+ 86-18761016003

Serie GPM2

Estás aquí : casa >Produto >Bombas de engrenaxes hidráulicas >Serie GPM2

  • /img/gpm2fc004b01-hydraulic-gear-pumps.jpg
  • /upfile/2020/05/26/20200526125830_988.jpg
  • /upfile/2020/05/26/20200526125843_157.jpg
  • /upfile/2020/05/26/20200526125853_379.jpg

GPM2FC004B01 Bombas de engrenaxes hidráulicas

  • descrición
  • Parámetros e carácter
  • Os nosos servizos
  • enquisa

Deseño básico

As bombas de engrenaxes externas son as bombas máis populares empregadas nos sistemas hidráulicos modernos.

As súas características son versatilidade, forza e longa vida útil.

A construción sinxela garante custos e servizos de compra limitados. Grazas a conceptos básicos, xunto co deseño e as características do produto cada vez mellorados, baseadas en investigacións baseadas en moitos anos de experiencia, precisión na selección de materiais, proceso de produción seguido con moito detalle e probas en pezas producidas en serie, as nosas bombas de engrenaxes alcanzaron o cumio estándares de calidade.

Por esta razón, os nosos produtos poden funcionar en condicións de funcionamento intensas e transmitir unha elevada potencia hidráulica. Ademais, as bombas de engrenaxes SJ-TECHNOLOGY presentan unha boa eficiencia hidráulica, mecánica e volumétrica, panca de baixo ruído e, por último, pero compactas.

As bombas de engrenaxes SJ Technology desenvolveron aínda máis a súa propia gama de produtos cunha nova serie de bombas chamadas GPM onde os nomes de grupos 1P, 1A, GPM0.0, GPM1.0, GPM2.0, GPM2.6, GPM3.0 son axeitados para o aplicacións máis diferentes tanto en industrias industriais, móbiles, mariñas e aeroespaciais.

Xeralmente estas bombas de engrenaxes, normalmente consisten nun par de engrenaxes soportado por dous casquillos de aluminio, un corpo, unha brida de fixación e unha tapa. O eixe da engrenaxe motriz que se proxecta máis alá da brida monta un anel de selado de dobre beizo (o beizo interno é selo e o exterior é selo de po). Un anel de fixación elástico fíxano no anel. O corpo da bomba está feito de aliaxe de aluminio especial resistente á alta resistencia obtida mediante o proceso de extrusión, mentres que a brida e a tapa están feitas de ferro fundido esferoidal, para garantir a mínima deformación aínda que estea suxeita a alta presión, sexa continua ou intermitente ou presión máxima.

Os engrenaxes están feitos de aceiro especial. O seu proceso de fabricación chan e acabado fino para ter un alto grao de superficie aseguran panca de baixa pulsación e panca de baixo ruído durante o funcionamento da bomba.

Os casquillos están feitos de aliaxe de aluminio especial de baixa fricción e resistente á alta resistencia e fabricados en fundición a presión. Ademais están equipados con rodamentos antifricción DU.

As zonas especiais de compensación nos casquillos, illadas por selos especiais preformados con anel anti-extrusión, permiten un movemento axial e radial totalmente libre aos casquillos, que é proporcional á presión de funcionamento da bomba. Deste xeito, o goteo interno redúcese drasticamente, garantindo así un bo rendemento da bomba (tanto en volume como en xeral) e unha correcta lubricación das partes móbiles da bomba.

Parameters e carácter

Profundidade do fío M6 13 mm, profundidade do fío M8 17 mm,

To mount the pump, n.4 M10 screws, with a torque wrench setting fixed at 70~~75Nn.

Parafusos M12x1.25 de eixe, cunha chave dinamométrica fixada a 50Nm.

modelo

型号

Desprazamento

Flow at 1500rpm

Presión

压力 (barra)

Acelerar

转速 (r / min)

DIMENSIONS 尺寸 (mm)

排量

(Cm³ / rev)

clasificado

额定

Pico

O mellor

clasificado

额定

Max

O mellor

Min

最低

L1

L

d

D

h

H

GPM2FC004B01

4.0

6.0

200

280

2000

4000

800

41.5

87.5

13

13

M6

30

GPM2FC006 B01

6

9.0

200

280

2000

4000

600

43

90.5

13

13

M6

30

GPM2FC008 B01

8

12

200

280

2000

4000

600

44.5

93.5

13

13

M8

40

GPM2FC010 B01

10

15

200

280

2000

3500

500

46.3

97

13

13

M8

40

GPM2FC011 B01

11

16.5

200

280

2000

3000

500

47

98.5

19

13

M8

40

GPM2FC012 B01

12

18

200

280

2000

3000

500

48

100.5

19

13

M8

40

GPM2FC014 B01

14

21

200

260

2000

4000

500

49.5

103.5

19

13

M8

40

GPM2FC016 B01

16

24

200

260

2000

4000

500

51.3

107

19

13

M8

40

GPM2FC018 B01

18

27

200

260

2000

3600

400

53

110.5

19

13

M8

40

GPM2FC020 B01

20

30

200

230

2000

3200

400

54.5

113.5

19

19

M8

40

GPM2FC022 B01

22

33

200

230

2000

3000

400

56.3

117

19

19

M8

40

GPM2FC025 B01

25

37.5

200

210

2000

3000

400

58.5

121.5

19

19

M8

40

GPM2FC026 B01

26

39

180

200

2000

2500

400

59.5

123.5

19

19

M8

40

GPM2FC028 B01

28

42

180

200

1500

2500

400

61

126.5

19

19

M8

40

GPM2FC030 B01

30

45

150

180

1500

2500

400

62.8

130

21

19

M8

40

Oos teus servizos

INOTAS DE INSTALACIÓN  

Antes de iniciar o sistema de forma continua, suxerimos adoptar algunhas precaucións sinxelas:

Comprobe se o sentido de xiro da bomba é coherente co do eixe de transmisión.

Comprobe se hai un aliñamento axeitado do eixe da bomba e do eixe do motor: é necesario que a conexión non inclúa cargas axiais ou radiais.

Protexa o selo do eixe de transmisión durante a pintura da bomba. Comprobe se a área de contacto entre o anel de selado e o eixo está limpa: o po pode provocar un desgaste e fuga máis rápidos.

Elimine toda a suciedade, as astillas e todos os corpos estraños das bridas que conectan os orificios de entrada e entrega.

Asegúrese de que os extremos dos tubos de admisión e retorno estean sempre por debaixo da panca do fluído e o máis afastados posible.

Instale a bomba debaixo da cabeza, se é posible.

Encha a bomba de fluído e xíraa a man.

Desconecte a drenaxe da bomba durante o arranque para purgar o aire do circuíto.

Ao primeiro arranque, axuste as válvulas limitadoras de presión ao mínimo. valor posible.

Evite unha velocidade de rotación inferior á mín. permitido cunha presión superior á máxima máx. presión.

Non arranque o sistema a baixas temperaturas en condicións de carga ou despois de paradas longas (evite ou limite sempre o arranque de carga para unha vida máis longa da bomba).

Arranca o sistema durante uns minutos e acende todos os compoñentes; purga o aire do circuíto para comprobar o seu correcto recheo.

Comprobe a panca de fluído no tanque despois de cargar todos os compoñentes.

Por fin, aumente gradualmente a presión, verifique continuamente a temperatura do fluído e das partes móbiles, verifique a velocidade de rotación ata alcanzar os valores de funcionamento fixados que estarán dentro dos límites indicados neste catálogo.

 

 

Fluído hidráulico  

Use fluídos hidráulicos específicos a base de aceites minerais con boas propiedades antidesgaste, antiespumantes, antioxidantes, anticorrosivos e lubricantes. Os fluídos tamén deben cumprir as normas DIN51525 e VDMA 24317 e superar o 11th etapa da proba FZG.

Para os modelos estándar, a temperatura do fluído non debería estar entre -10 ℃ e + 80 ℃。

 

Os rangos de viscosidade cinemática dos fluídos son os seguintes:

Valor permitido

6÷500 cSt

Valor recomendado

10 ÷100 cSt

Valor permitido ao inicio

<2000 cSt

Iconsulta
  

INSCRIBE E AFORRE!Ofertas de correo electrónico exclusivas e ofertas especiais con desconto de tempo limitado

Cesta de consulta
baleiroenquisa